• O produto, Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? da Handshake, é um pôster verde com textos em espanhol e árabe como colectiva, territorio e infraestructura cultural. Seu layout minimalista usa tamanhos de fonte e orientações variadas para destacar uma identidade coletiva e um futuro.
  • O produto Handshake, Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas?, é um livreto verde com texto em vários idiomas como espanhol e árabe, explorando a identidade compartilhada. Seu design minimalista enfatiza a tipografia com frases como “Publicar como memoria.
  • Uma revista aberta, Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? da Handshake, mostra texto em árabe em duas páginas. A página da esquerda é uma coluna inteira de texto, e a da direita combina texto com uma pequena ilustração de planta, capturando a essência da edição independente.
  • Um livro aberto exibe uma foto em preto e branco de papel dobrado à esquerda e duas esculturas à direita. Texto em árabe e inglês menciona Daniel Lowe e Middle East Archive, refletindo identidade compartilhada em uma edição independente. Produto: Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? por Handshake.
  • Um livro aberto intitulado Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas? by Handshake mostra uma página à esquerda preenchida com texto e uma imagem em tons de cinza da arquitetura retangular moderna à direita. Combina árabe e inglês para expressar edição independente, mesclando diversas culturas em uma identidade compartilhada.
  • O livro aberto Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas? by Handshake apresenta o artigo em espanhol de Paola Jafit, ¿Pueden publicar los no europeos?, explorando a identidade compartilhada em duas colunas densamente formatadas sobre um fundo bege.
  • País de palabras: Un atlas transnacional de la literatura palestina de Refqa Abu-Remaileh, da edição Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas? da Handshake, apresenta texto em espanhol à esquerda e mapas à direita, com um código QR sutil embutido na página de texto.
  • Um livro aberto apresenta a edição independente da Handshake, Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas?, com texto à esquerda e uma história em quadrinhos em tons de verde à direita, explorando uma identidade compartilhada.
  • Uma edição de Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? da Handshake apresenta texto em árabe na página esquerda, enquanto a direita exibe identidade compartilhada com arte geométrica abstrata em preto e branco e pequenas imagens de pessoas, tudo contra um fundo escuro.
  • Uma cópia aberta de Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? de Handshake repousa sobre uma superfície escura, revelando arte abstrata e texto à esquerda, enquanto a direita exibe notas manuscritas e uma foto de paisagem em preto e branco abaixo, tecendo uma identidade compartilhada em monocromático.
  • O produto, Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? da Handshake, é um pôster verde com textos em espanhol e árabe como colectiva, territorio e infraestructura cultural. Seu layout minimalista usa tamanhos de fonte e orientações variadas para destacar uma identidade coletiva e um futuro.
  • O produto Handshake, Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas?, é um livreto verde com texto em vários idiomas como espanhol e árabe, explorando a identidade compartilhada. Seu design minimalista enfatiza a tipografia com frases como “Publicar como memoria.
  • Uma revista aberta, Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? da Handshake, mostra texto em árabe em duas páginas. A página da esquerda é uma coluna inteira de texto, e a da direita combina texto com uma pequena ilustração de planta, capturando a essência da edição independente.
  • Um livro aberto exibe uma foto em preto e branco de papel dobrado à esquerda e duas esculturas à direita. Texto em árabe e inglês menciona Daniel Lowe e Middle East Archive, refletindo identidade compartilhada em uma edição independente. Produto: Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? por Handshake.
  • Um livro aberto intitulado Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas? by Handshake mostra uma página à esquerda preenchida com texto e uma imagem em tons de cinza da arquitetura retangular moderna à direita. Combina árabe e inglês para expressar edição independente, mesclando diversas culturas em uma identidade compartilhada.
  • O livro aberto Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas? by Handshake apresenta o artigo em espanhol de Paola Jafit, ¿Pueden publicar los no europeos?, explorando a identidade compartilhada em duas colunas densamente formatadas sobre um fundo bege.
  • País de palabras: Un atlas transnacional de la literatura palestina de Refqa Abu-Remaileh, da edição Vários Artistas: ¿Qué molda nuestras páginas? da Handshake, apresenta texto em espanhol à esquerda e mapas à direita, com um código QR sutil embutido na página de texto.
  • Um livro aberto apresenta a edição independente da Handshake, Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas?, com texto à esquerda e uma história em quadrinhos em tons de verde à direita, explorando uma identidade compartilhada.
  • Uma edição de Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? da Handshake apresenta texto em árabe na página esquerda, enquanto a direita exibe identidade compartilhada com arte geométrica abstrata em preto e branco e pequenas imagens de pessoas, tudo contra um fundo escuro.
  • Uma cópia aberta de Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas? de Handshake repousa sobre uma superfície escura, revelando arte abstrata e texto à esquerda, enquanto a direita exibe notas manuscritas e uma foto de paisagem em preto e branco abaixo, tecendo uma identidade compartilhada em monocromático.

    Vários Artistas: ¿Qué moldea nuestras páginas?

    Handshake

    Preço normal R$ 130,00
    ou até 10x de R$ 15,64

    ¿Qué moldea nuestras páginas? explora o conceito de território e seu impacto nas práticas editoriais contemporâneas. O resultado de uma colaboração entre a Cairo Art Book Fair e a Recreo Valencia Art Book Fair, o projeto examina como a identidade, a língua, a política, a migração e outros fatores de cada território afetam a edição independente. Através do testemunho de diferentes editores, é traçado um percurso pelo Mediterrâneo com o objetivo de analisar as semelhanças e diferenças que formam uma identidade compartilhada. Publicada em árabe e espanhol, a publicação oferece múltiplos caminhos de leitura sobre o que entendemos hoje como a edição contemporânea a partir do Mediterrâneo.

    Copublicado com Recreo Art Books

    29,7x21cm, 80 páginas, brochura, inglês/árabe

    MÚSICA E IMAGEM • 音楽と映像 • MUSIQUE ET IMAGE • الموسيقى والصورة • MUSIC AND IMAGE • ሙዚቃ እና ምስል • MÚSICA E IMAGEM • 音楽と映像 • MUSIQUE ET IMAGE • الموسيقى والصورة • MUSIC AND IMAGE • ሙዚቃ እና ምስል • MÚSICA E IMAGEM • 音楽と映像 • MUSIQUE ET IMAGE • الموسيقى والصورة • MUSIC AND IMAGE • ሙዚቃ እና ምስል • MÚSICA E IMAGEM • 音楽と映像 • MUSIQUE ET IMAGE • الموسيقى والصورة • MUSIC AND IMAGE • ሙዚቃ እና ምስል •